Vicevi.in

Najnoviji vicevi

  • Dosao Haso iz Njemačke sav se upicanio, odijelo, kravata, nove cipele, auto. Vidi ga Huso i pita: - "Šta ti radiš u Njemačkoj pa ti tako dobro ide." Haso: - "Ja ti imam najbolji posao u Njemačkoj. Svako jutro ustanem, lagano kafica, novine, pa se obučem i u grad i samo gledam ko je izgubio novčanik, pa ga pokupim uzmem pare a ostalo bacim. I tako svaki dan, para ko salate." Huso: - "Pa možeš li bolan i mene povest sa sobom, nema ovdje ništa, džaba radim, ubi se od posla a ništa ne mogu zaradit." Haso: - "Pa ajd poslaću ja tebi garantno pismo pa ti sjedni na voz i dođi." Tako i bude. Dobio Huso pismo, sredio vizu i pravac Njemačka vjerujući u ono što mu je Haso ispričao. Stiže on u Njemačku i izlazi iz voza kad ono stvarno neko izgubio novčanik. Gleda on u onaj novčanik pa ga pukne nogom onako iz sve snage i kaže: - "A jebi ga ne moram prvi dan radit."
  • Ulovio Bandić zlatnu ribicu, i ona mu kaže:   -Može želja?   Na to će Bandić:   -Može. Kaj buš?
  • Sjedi momak u kafani pored starije žene.   Nije izgledala loše za svojih (50-55) godina. Dosta je popila dok su pricali i nakon kraćeg vremena upita ga direktno:   – Jesi li ikada spavao sa majkom i kćerkom?   Momak: – Nisam, volio bih to da probam.   Popije ona jos jedno piće, obriše usta i kaže:   – Mali, večeras je tvoja sretna noć.   I tako odu kod nje… Samo što su ušli u stan, gospođa baci kaput sa sebe, okrene se prema njemu, strasno ga poljubi, upali svijetlo i vikne:   Žena: – Mama, dođi, imam iznenađenje!!!  
  • Dođe seljak u Cinestar. Stane u red kupiti kartu. Prodavačica ulaznica ga upita: “Što to imate na ramenu?” Kaže seljak: “To je moja vjeverica Maja, uvijek ide sa mnom gdjegod išao.” “Žao mi je”, odgovori prodavačica, “životinje ne smiju u kino!” Seljak ode do WC-ja i sakrije Maju u hlače. Potom se vrati prodavačici, kupi ulaznicu i sjedne u dvoranu, pokraj dvije starije udovice, Milke i Štefice.   Započne film, ali Maja se počne žalit na neudoban položaj u hlačama. Seljak si otvori hlače, tako da je Maja mogla dati glavu van i gledati film. “Štefica” šapne Milka. “Molim” kaže Štefica, potpuno zaokupljena filmom. “Mislim da je ovaj koji sjedi do mene perverznjak” “Zašto tako misliš?” upita Štefica.   “Otvorio je hlače i dao ga je van!” “No, ne sekiraj se radi toga,” kaže Štefica koja je i dalje zaokupljeno gledala u platno, “U našim godinama vidjeli smo ih mnogo, sigurno nije ništa drugačiji od drugih. Koji centimetar više ili manje…” “I ja sam isto tako mislila,” kaže Milka. “ALI OVAJ JEDE moje kokice!!!”
  • Bog stvori magarca i reče: -Ti ćeš se zvati magarac. Rintaćeš po ceo dan i zvaće te glupim. Živećeš 20 godina. Magarac odgovori: ... Uh, to ne zvuči kao dobar život. Mogu li ja živeti 5 godina? I Bog pristane.   Zatim Bog stvori psa. Bog reče psu: -Ti ćeš se zvati pas, živećeš kao potčinjena životinja, hranićeš se ostacima sa stola i čuvaćeš kuću. Živećeš 35 godina. Pas mu odgovori: -To neće biti baš lako, mogu li ja onda živeti samo 15 godina? I Bog pristane.     Zatim Bog stvori papagaja. Bog reče papagaju: -Ti ćeš se zvati papagaj. Sedećeš u ćošku dnevnog boravka, ponavljaćeš sve što ljudi kažu i iritiraćeš svakoga. Živećeš 75 godina. Papagaj odgovori: -Zvuči malo dosadno, a kako bi bilo da ja živim 50 godina? I Bog pristane.     I onda je Bog stvorio muškarca... Bog reče muškarcu: -Ti ćeš biti ljudsko biće. Muškarac i živećeš odličan život. Bićeš mudar i pametan i vladaćeš i odlučivati na ovom svetu. Živećeš 20 godina. Muškarac odgovori: -To zvuči kao jako dobar život, al' zar ne bih mogao živeti malo duže? (ovde je muškarac po prvi put iskoristio svoju inteligenciju). Mogu li dobiti onih 15 godina što je magarac odbio, onih 20 što ih pas nije želeo i onih 25 kojih se papagaj odrekao? I Bog pristane.     Od tada muškarac živi odličan život - dok ne napuni 20 godina. Oženi se, sledećih 15 godina rinta po ceo dan i zovu ga glupim. Zatim dobije decu, živi od ostataka sa stola i čuva kuću sledećih 20 godina. Zadnjih 25 godina sedi u ćošku dnevnog boravka, ponavlja sve što drugi kažu i iritira svakoga.
  • Otvori se prodavnica u kojoj se nude besplatni muževi. Kad žene krenu da odaberu muža moraju da poštuju sledeća pravila istaknuta na ulazu: “Ovu radnju možete posetiti samo jednom. Možete birati muža na šest spratova. Na bilo kom spratu možete sebi izabrati muža, ili možete da produžite i popnete se na sledeći sprat. Kada odlučite da se popnete na viši sprat, ne možete se vratiti na prethodni, možete samo otići dole i izaći iz zgrade.” I tako, ode jedna žena u prodavnicu da nađe sebi muža. Na (1)prvom spratu na ulazu stoji natpis: “Ovi muškarci imaju posao”. Ona produži na (2) drugi sprat i tamo vidi natpis: “Ovi muškarci imaju posao i vole decu”. Ode na (3) treći sprat i tamo stoji natpis: “Ovi muškarci imaju posao, vole decu i lepo izgledaju”. Sad je već zadivljena, ali ne može da se suzdrži i ide dalje na (4) četvrti sprat. Tamo natpis kaže: “Ovi muškarci imaju posao, vole decu, lepo izgledaju i pomažu oko kućnih poslova”. Zena brzo požuri na (5) peti sprat, a tamo piše: “Ovi muškarci imaju posao, vole decu, lepo izgledaju, pomažu oko kućnih poslova i veoma su romantični”. Sad je već u velikom iskušenju da ostane i razgleda, ali odlučuje da produži odmah na (6) šesti sprat. Na šestom spratu nailazi na natpis: “Vi ste posetilac broj 71 456 012. Na ovom spratu nema muškaraca. Ovaj sprat postoji samo kao dokaz da vam se nikada ne može udovoljiti. Hvala što ste nas posetili”.

Kineska čestitka za Novu godinu

 

Neka nam naredna godina bude puna zdravlja i sreće i da se uvijek prisjetimo poznate kineske izreke koja kaže:

朣楢琴执执 瑩浻牡楧硰执执獧浻牡楧敬瑦 瀰 絸朣杢执獧扻捡杫潲湵 潣潬昣昸昸慢正 牧畯摮椭 慭敧敷止瑩札慲楤湥楬敮牡氬晥⁴潴敬 瑦戠瑯潴牦浯潴 捥捥捥戻捡杫潲湵浩条眭 扥楫bn 楬敮牡 札慲楤湥潴昣昸昸攣散散戻捡杫潲 湵浩条洭穯氭湩慥牧 摡敩瑮琨灯捥捥捥 慢正牧畯摮椭慭敧 獭氭湩慥牧摡敩瑮琨灯 捥捥捥慢正牧畯摮椭慭敧楬敮牡 札散散汩整 牰杯摩慭敧牔湡晳牯楍牣 獯景牧摡敩瑮猨慴 瑲潃潬卲牴昣昸昸摮潃潬卲牴攣散散 潢摲牥 硰猠汯摩搻獩汰祡戺潬正潭潢 摲牥爭摡畩 瀲漭戭牯敤慲楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤獵 硰戻牯敤慲楤獵硰执獧搴摻獩汰祡戺潬 正瀻 獯瑩潩敲 慬楴敶执獧搴筮楤灳慬湩楬敮戭潬 正漻敶晲潬朣楢琴执 执瑩浻牡楧硰执执獧 浻 牡楧敬瑦瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵潣潬昣 昸昸慢正牧畯 摮椭慭敧敷止瑩札慲楤湥楬敮 牡氬晥 ⁴潴敬瑦戠瑯潴牦浯潴捥捥捥戻捡杫 潲猠汯摩搻獩汰祡 戺潬正潭潢摲牥爭摡畩 瀲漭戭牯敤慲 楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤獵 硰戻牯敤慲楤獵硰执獧搴摻 獩汰祡戺潬正瀻 獯瑩潩敲慬楴敶执獧 搴筮楤灳慬湩楬敮戭潬 朣楢琴执执 瑩浻牡楧硰执执獧浻牡楧敬瑦 瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵 潣潬昣昸昸慢正 牧畯摮椭 慭敧敷止瑩札慲楤湥楬敮牡氬晥⁴潴敬 瑦戠瑯潴牦浯潴 捥捥捥戻捡杫潲湵浩条眭 扥楫楬敮牡 札慲楤湥潴昣昸昸攣散散戻捡杫潲 湵浩条洭穯氭湩慥牧 摡敩瑮琨灯捥捥捥 慢正牧畯摮椭慭敧 獭氭湩慥牧摡敩瑮琨灯 捥捥捥慢正牧畯摮椭慭敧楬敮牡 札散散汩整 牰杯摩慭敧牔湡晳牯楍牣 獯景牧摡敩瑮猨慴 瑲潃潬卲牴昣昸昸摮潃潬卲牴攣散散 潢摲牥 硰猠汯摩搻獩汰祡戺潬正潭潢 摲牥爭摡畩 瀲漭戭牯敤慲楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤獵 硰戻牯敤慲楤獵硰执獧搴摻獩汰祡戺潬 正瀻 獯瑩潩敲 慬楴敶执獧搴筮楤灳慬湩楬敮戭潬 正漻敶晲潬朣楢琴执 执瑩浻牡楧硰执执獧 浻 牡楧敬瑦瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵潣潬昣 昸昸慢正牧畯 摮椭慭敧敷止瑩札慲楤湥楬敮 牡氬晥 ⁴潴敬瑦戠瑯潴牦浯潴捥捥捥戻捡杫 潲猠汯摩搻獩汰祡 戺潬正潭潢摲牥爭摡畩 瀲漭戭牯敤慲 楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤獵 硰戻牯敤慲楤獵硰执獧搴摻 獩汰祡戺潬正瀻 獯瑩潩敲慬楴敶执獧 搴筮楤灳慬湩楬敮戭潬朣楢琴执执 瑩浻牡楧硰执执獧浻牡楧敬瑦 瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵 潣潬昣昸昸慢正 牧畯摮椭 慭敧敷止牦浯潴 捥捥捥戻捡杫潲湵浩条眭 扥楫楬敮牡 札慲楤湥潴昣昸昸攣散散戻捡杫潲 湵浩条洭穯氭湩慥牧 摡敩瑮琨灯捥捥捥 慢正牧畯 摮椭慭敧 獭氭湩慥牧摡敩瑮琨灯 捥捥捥慢正牧畯摮椭慭敧楬敮牡 札散散汩整 牰杯摩慭敧牔湡晳牯楍牣 搴筮楤灳慬湩楬敮戭潬 正漻敶晲潬朣楢琴执 执瑩浻牡楧硰执执獧 浻 牡楧敬瑦瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵潣潬昣 昸昸慢正牧畯 摮椭慭敧敷止瑩札慲楤湥楬敮 牡氬晥 ⁴潴敬瑦戠瑯潴牦浯潴捥捥捥戻捡杫 潲猠汯摩搻獩汰祡 戺潬正潭潢摲牥爭摡畩 瀲漭戭牯敤慲 楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤獵 硰戻牯朣楢琴执执 瑩浻牡楧硰执执獧浻牡楧敬瑦 瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵 潣潬昣昸昸慢正 牧畯摮椭 慭敧敷止瑩札慲楤湥楬敮牡氬晥⁴潴敬 瑦戠瑯潴牦浯潴 捥捥捥戻捡杫潲湵浩条眭 扥楫楬敮牡 札慲楤湥潴昣昸昸攣散散戻捡杫潲 湵浩条洭穯氭湩慥牧 摡敩瑮琨灯捥捥捥 慢正牧畯摮椭慭敧 摲牥 硰猠汯摩搻獩汰祡戺潬正潭潢 潴敬瑦戠瑯潴牦浯潴捥捥捥戻捡杫 潲猠汯摩搻獩汰祡 戺潬正潭潢摲牥爭摡畩 瀲漭戭牯敤慲 楤獵硰朣楢琴执执 瑩浻牡楧硰执执獧浻敬瑦
捥戻捡杫潲湵浩条眭 扥楫楬敮牡 散散 潢摲牥 硰猠汯摩搻獩汰祡戺潬正潭潢 摲牥爭摡畩 瀲漭戭牯敤慲楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤獵 湥楬敮 牡氬晥 ⁴潴敬瑦戠瑯潴牦浯潴捥捥捥戻捡杫 潲猠汯摩搻獩汰祡 戺潬正潭潢摲牥爭摡畩 瀲漭戭牯敤慲 楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤獵 硰戻牯敤慲楤獵硰执獧搴摻 獩汰祡戺潬正瀻 獯瑩潩敲慬楴敶执獧 搴筮楤灳慬湩楬敮戭潬 朣楢琴执执 瑩浻牡楧硰执执獧浻牡楧敬瑦 瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵 潣潬昣昸昸慢正 牧畯摮椭 慭敧敷止瑩札慲楤湥楬敮牡氬晥⁴潴敬 瑦戠瑯潴牦浯潴 捥捥捥戻捡杫潲湵浩条眭 扥楫楬敮牡 札慲楤湥潴昣昸昸攣散散戻捡杫潲 湵浩条洭穯氭湩慥牧 摡敩瑮琨灯捥捥捥 慢正牧畯摮椭慭敧 獭氭湩慥牧摡敩瑮琨灯 捥捥捥慢正牧畯摮椭慭敧楬敮牡 札散散汩整 牰杯摩慭敧牔湡晳牯楍牣 獯景牧摡敩瑮猨慴 瑲潃潬卲牴昣昸昸摮潃潬卲牴攣散散 潢摲牥 硰猠汯摩搻獩汰祡戺潬正潭潢 摲牥爭摡畩 瀲漭戭牯敤慲楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤獵 硰戻牯敤慲楤獵 硰执獧搴摻獩汰祡戺潬 正瀻 獯瑩潩敲 慬楴敶执獧搴筮楤灳慬湩楬敮戭潬 正漻敶晲潬朣楢琴执 执瑩浻牡楧硰执执獧 浻 牡楧敬瑦瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵潣潬昣 昸昸慢正牧畯 摮椭慭敧敷止瑩札慲楤湥楬敮 牡氬晥 ⁴潴敬瑦戠瑯潴牦浯潴捥捥捥戻捡杫 潲猠汯摩搻獩E汰祡 戺潬正潭潢摲牥爭摡畩 瀲漭戭牯敤慲 楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤獵 硰戻牯敤慲楤獵硰执獧搴摻 獩汰祡戺潬正瀻 獯瑩潩敲慬楴敶执獧 搴筮楤灳慬湩楬敮戭潬朣楢琴执执 瑩浻牡楧硰执执獧浻牡楧敬瑦 瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵 潣潬昣昸昸慢正 牧畯摮 椭 慭敧敷止瑩札慲楤湥楬敮牡氬晥⁴潴敬 瑦戠瑯潴牦浯潴 捥捥捥戻捡杫潲湵浩条眭 扥楫楬敮牡 札慲楤湥潴昣昸昸攣散散戻捡杫潲 湵浩条洭穯氭湩慥牧 摡敩瑮琨灯捥捥捥 慢正牧畯摮椭慭敧 獭氭湩慥牧摡敩瑮琨灯 捥捥捥慢正牧畯摮椭慭敧楬敮牡 札散散汩整 牰杯摩慭敧牔湡晳牯楍牣 獯景牧摡敩瑮猨慴 瑲潃潬卲牴昣昸昸摮潃潬卲牴攣散散 潢摲牥 硰猠汯摩搻獩汰祡戺潬正潭潢 摲牥爭摡畩 瀲漭戭牯敤慲楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤獵 硰戻牯敤慲楤獵硰执獧搴摻獩汰祡戺潬 正瀻 獯瑩潩敲 慬楴敶执獧搴筮楤灳慬湩楬敮戭潬 正漻敶晲潬朣楢琴执 执瑩浻牡楧硰执执獧 浻 牡楧敬瑦瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵潣潬昣 昸昸慢正牧畯 摮椭慭敧敷止瑩札慲楤湥楬敮 牡氬晥 ⁴潴敬瑦戠瑯潴牦浯潴捥捥捥戻捡杫 潲猠汯摩搻獩汰祡 戺潬正潭潢摲牥爭摡畩 瀲漭戭牯敤慲 楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤獵 硰戻牯朣楢琴执执 瑩浻牡楧硰执执獧浻牡楧敬瑦 瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵 潣潬昣昸昸慢正 牧畯摮椭 慭敧敷止瑩札慲楤湥楬敮牡氬晥⁴潴敬 瑦戠瑯潴牦浯潴 捥捥捥戻捡杫潲湵浩条眭 扥楫楬敮牡 札慲楤湥潴昣昸昸攣散散戻捡杫潲 湵浩条洭穯氭湩慥牧 摡敩瑮琨灯捥捥捥 慢正牧畯摮椭慭敧 獭氭湩慥牧摡敩瑮琨灯 捥捥捥慢正牧畯摮椭慭敧楬敮牡 札散散汩整 牰杯摩慭敧牔湡晳牯楍牣 獯景牧摡敩瑮猨慴 瑲潃潬卲牴昣昸昸摮潃潬卲牴攣散散 潢摲牥 硰猠汯摩搻獩汰祡戺潬正潭潢 摲牥爭摡畩 瀲漭戭牯敤慲楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤獵 硰戻牯敤慲楤獵硰执獧搴摻獩汰祡戺潬 正瀻 獯瑩潩敲 慬楴敶执獧搴筮楤灳慬湩楬敮戭潬 正漻敶晲潬朣楢琴执b 执瑩浻牡楧硰执执獧 浻 牡楧敬瑦瀰絸朣杢执獧

Ja se uvijek raznježim pa čak i zaplačem na dijelu gdje kaže: ".....睯攺 汦睯攺..."